Название: Эти одинокие времена
Канон: Deltarune
Оригинал: These Are Lonely Times by tinytardismilkshake, archiveofourown.org/works/16574102, разрешение получено
Размер: драббл, 236 слов в оригинале, 214 слов в переводе
Пейринг/Персонажи: Сим, Светлые, игрок (подразумевается)
Категория: джен
Жанр: пропущенная сцена
Рейтинг: G
Краткое содержание: удивительные посетители
Примечание: переводчик скрепя сердце пошёл против канонного произношения имени главного героя (в каноне читается как "Шом" - от имени Sean, Шон), из любви к игре слов в названии магазина

В МагаСим прибыли три путешественника. У Сима не было много клиентов – не то чтобы он возражал. Он не мог не быть заинтригованным, особенно потому, что двое из них, похоже, были Светлыми, а третий — странным принцем, который в основном держался по другую сторону Двери.
Путешественникам тоже было любопытно узнать о Симе. Сим не беседовал в течение столь долгого времени. Один из Светлых, синий человек, сказал, что все они являлись героями из легенды. Смех, да и только. Единственные, кто несмотря ни на что верил в легенду, были те, кто не знал, что поставлено на карту. Это пророчество было настолько расплывчатым и чересчур драматичным, что его трудно было воспринимать всерьёз в нынешние времена. Странный принц, должно быть, выдал им всю песню с танцем.
Синий человек, словно под контролем какой-то силы, потянулся, чтобы обнять Сима. Тот отпрянул.
— С чего вы решили, что я нуждаюсь в объятии?
Голос, технически исходящий от синего Светлого, но, казалось, как-то не совпадающий, смущённо объяснил, что Сим выглядел мягким и, возможно, одиноким.
— Я для вас похож на мягкую игрушку? Не отвечайте на это. Просто оставьте меня в покое. Я к этому уже привык.
Голос извинился, его обладатель купил немного брони, и в конечном итоге все трое отправились в путь. Сим задался вопросом, напугал ли он их. Часть его надеялась, что они вернутся.